IMF理事及执行董事会董事:
过去几年中,我们已坚决地迈上了提高国际货币基金组织(IMF,亦简称基金)效率和合法性的道路。我坚信IMF管理层的指定必须通过公开、透明和基于能力的遴选程序。这样才能使来自所有地区的候选者都能够基于他们的能力来申请职位。我欢迎IMF执行董事会上周五做出的决定。
今天,我很荣幸地宣布我准备竞选IMF总裁的职务。以下是我参选的理由,供各位考虑时参考。
过去的几年中,IMF已做出了明确调整,使自己能够更好更成功地立于全球经济和金融系统的中心舞台。从不久前的金融危机中它学到了很多东西,其中包括开放地接受新创意,同时继续忠实于它的核心价值和原则。国际社会认可了这些,赋予了IMF在全球经济和金融合作中扮演重要的角色。
在卡恩先生的领导下,IMF的资源、工具和管理都得到了加强,基金经常出现的融资方面的问题也已经减少。资源的增加增强了基金有效应对二次世界大战以来最严重经济和金融危机的能力。现在它已拥有具备更恰当限制条件的革新工具,来防范和化解危机。最后一点是,但最后绝不是说它不重要,基金的管理已进行了重大调整,体现了新兴市场经济体的经济比重,与此同时依然为低收入国家提供了保护。
IMF的合法性和有效性不能靠赐予,只要有可能或有必要,它们都必须得到持续的证明和改进。我坚信,在支持全球经济和金融稳定性方面,IMF必须继续转向更为负责任、公平和均衡的行动模式,更好地服务于IMF的所有成员国。
在下一届总裁的领导下,IMF必须继续维护和发展它最宝贵的资产:它的广泛性和在不断变化的经济和金融环境下自我改造,以向所有成员国提供所有形式援助的能力。
IMF在欧洲非常时期的行动是突出的。我们应确保它能在世界其它困难地区取得类似成绩,并继续做出类似反应。IMF当前面临的最紧迫挑战不仅是要在欧洲充分发挥自身作用,而且要对中东、北非国家发出的援助请求做出响应。它对这些地区经济增长环境的培养将显示出IMF根据会员国的处境与需要进行反应的能力。广而言之,IMF是对低收入国家,尤其是非洲国家进行支持的关键角色。我们应当充分利用各种政策、工具和技术支持,以应对发展中国家的需要和专门需求。要实现这些目标,与包括世界银行在内的其它相关机构通力合作将至关重要。
为更好地预防危机和提供特定的政策建议,IMF需要实行更加严格、有效、一致的监管。在保证汇率稳定的首要目标之外,IMF还需与金融稳定委员会(Financial Stability Board)和其它相关机构加强合作,提高金融领域专家对监管的参与。IMF还必须加强多边监管。我认为溢出效应报告应成为IMF永久性监管工具。IMF的监管还应超出这些核心要素,将结构性和公共财政问题,以及社会与就业政策等内容纳入监管。
为适应变动不居的经济现实,IMF需要充分的资源和足够的工具,对此应予以持续的注意。我认为,这样的努力还要求加强与地区性金融安排的合作。与此同时,我们要让IMF具备处理系统性冲击的能力。更一般地说,IMF必须在国际货币体系的长期改革中继续发挥主导作用。
改善的合法性是这些改革的基石。其中明显的一个必要条件便是迅速实施去年达成一致的历史性执政改革。还可以考虑进一步加强国际货币基金组织的公信力,我欢迎国际货币与金融委员会(IMFC)主席的审查。除此以外,我坚信国际货币基金组织所代表的应不断反映不断变化的经济环境,各国席位也应反映这一事实。
国际货币基金组织的工作人员是这一组织最宝贵的资产。他们的奉献和专业知识必须给予培养和保护,同时应保证这一机构各方面的机遇平等和多样性。国际货币基金组织应在这几方面取得进步。
如果大家信任我,将这一职位交付给我,我会在接下来的5年时间内努力使组织具有如下特点:
1、反应快速 —— 做好准备面对一切可预知和未知的挑战
2、富有合作精神 —— 倾听各方面声音,并与各方展开有效合作,继续努力达成一致
3、合法且公平 —— 以体现世界的不断变化
我1956年出生于巴黎,如今是两个成年儿子的母亲。
在获准进入巴黎律师公会之后,1981年我加入国际律师事务所Baker & McKenzie。这家律师事务所主要涉足劳动纠纷、反垄断和并购领域。1995年我成为该事务所的执行委员会成员,1999年担任全球执行委员会主席,随后在2004年出任全球战略委员会主席。
在私人领域从业将近25年之后,受法国前总统雅克-希拉克的邀请,我于2005年6月加入了法国政府,出任外贸部长,用我的技能和工作经验为祖国服务。在短暂担任当时新当选总统萨科齐政府中的农业和渔业部长之后,2007年6月我被任命为经济、财政和就业部长。
担任该职位期间,我一直掌握着法国的经济政策,并同时担任IMF、世界银行、地区性开发银行和全球环境基金的法国主管。在2011年共同主持G20和G7法国会议之前,我还在2008年下半年主持欧盟的经济和财政事务委员会,为危机解决机制的建立作出了极大的贡献。
© 本网转载内容出于更直观传递信息之目的。内容版权归原作者所有,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
© 非商业目的使用,遵循 CC BY-NC 4.0,转载本网文章必须注明来源和作者:www.001france.com 法国中文网
推荐浏览
推荐浏览