中国网5月25日讯 据英国《卫报》5月23日报道,法国《解放日报》将英文“Let’s do it”作为通栏标题。此举意在指出一项提案,该提案一旦通过,法国学校的部分课程将会采取英语授课,
有史以来,法国人将自己视为骁勇善战的高卢人,即便罗马人侵占了高卢,这段历史也造就了法国人自信高傲的性格。法国人的性格与法语的统治地位是相辅相成的。曾记否,戴高乐将军在加拿大魁北克高喊自由的讲话。从某种程度来说,对戴高乐而言,解放魁北克和巩固法语地位击败英语是一个意思。但如今看来,英语更为流行,法语却在不知不觉中创造了一些新的英语表达法,例如:brushing, footing。灵活性是英语的一个巨大的优势,英语可以顺应时代的飞速发展,这也就是为什么很多法国人自然而然的在谈话中会使用几个英语词汇。
法国人清楚的意识到了危机感,在1994年法国教育部长就提出,法国大学的部分课程应用英语教授,其主要目的是吸引大批经济发展迅猛国家的学生来法国留学,借此巩固法语地位。但不少人指出,如果法语需要借助英语来稳固地位,那么法语终将会退出历史舞台。打个比方,英国与众不同是因为英国拥有一套独立的货币系统,法国如何脱颖而出,因为法国有一门独一无二的语言,如果这门语言需要依靠其他语言而继续存活下去,那么戴高乐将军昔日的豪言壮语将永远只停留在过去。(实习编译:王婷)
© 本网转载内容出于更直观传递信息之目的。内容版权归原作者所有,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
© 非商业目的使用,遵循 CC BY-NC 4.0,转载本网文章必须注明来源和作者:www.001france.com 法国中文网
推荐浏览
推荐浏览