每日经济新闻 记者李刚
“经调查和数据取证,可认定深圳庄氏实业有限公司经销的拉菲帝国系列葡萄酒为假冒法国葡萄酒。”法国工商业联合会主席查尔斯·美诺海(以下简称美诺海)应中国有关执法机关要求,对国内查扣的拉菲帝国产品进行鉴定后,给出如是回复。
据悉,3月下旬,仿冒拉菲等名牌进口葡萄酒事件被曝光后,国家质检总局及相关执法部门对仿冒名牌进口葡萄酒事件进行查处。知情人士透露,涉嫌仿冒的深圳、上海等地十多家企业已被查封,拉菲帝国的运营商——深圳庄氏实业有限公司即为其中之一。
国家食品质量监督检验中心主任助理、高级工程师程劲松在接受《每日经济新闻》记者采访时表示,本案的最终裁定将依据法国的相关标准,法方已提交的鉴定材料将成为出具最后鉴定报告的依据之一。市场流通与海关备案同名异货
拉菲帝国的部分产品在南京销售时被南京市工商局鼓楼分局查扣。刘剑介绍,这些产品都是仿冒法国进口葡萄酒,其现在使用的瓶标和当初在海关报关备案的完全不一样。
记者发现,报关备案的正标及背标上只有“拉菲帝国”字样,而没有仿制的法国拉菲“五支箭”造型商标,而在南京工商局查扣的产品中,标签上无一例外都能看到拉菲帝国仿制的麦穗版“五支箭”。
美诺海在回函中表示,“拉菲帝国系列葡萄酒正面商标和背面商标与海关报关备案的4款所谓法国进口拉菲帝国葡萄酒商标比对后发现,海关备案正面商标和背面商标均没有近似或相似于法国拉菲城堡(五支箭造型)的商标,而南京工商局鼓楼分局查扣的所谓拉菲帝国系列葡萄酒正背酒标均有近似或相似于法国拉菲城堡的(五支箭造型)的商标,其酒标与海关备案的酒标内容也有很多区别,所以完全可以认定被南京工商局鼓楼分局查扣的所谓法国原装进口的拉菲帝国系列葡萄酒,均不是经过海关报关后取得商检合格卫生证书的葡萄酒。”“拉菲帝国”查无此名
根据刘剑的介绍,拉菲帝国的系列产品所用的法文酒名为“LafayetteEmpire”,其中“Lafayette”的中文为“拉法耶特”,美诺海解释说,此名字代表法国督政府期间一位著名将军和法国最悠久的百货商店,而“Empire”为帝国的意思。美诺海表示,二者之间没有任何关系。
在拉菲帝国酒标上方标注有法文“MisenBouteilleauChateau”(在酒庄中装瓶),该产品所有者为Duprat(杜普拉特),但该所有者的所在地Bayonne(法国西班牙边境地,濒临大西洋[15.58 0.78% 股吧])并没有被法国相关机构认可的任何酒庄。
在被查扣产品正标的年份上方,标有“A.O.C”的原产地证明文字存在拼写错误。同时,文字标明的原产地在法国St-Chinian,此地名处在法国南部地中海岸,与酒庄所有者Duprat所在的Bayonne相隔几百公里。
此外,美诺海还表示,在南京工商部门查扣的拉菲帝国系列产品中,每款酒都有一个英文名称。但按照法国法律,酒名也必须是法文。名庄出品竟“无家可归”
拉菲帝国在所有的宣传中均标榜自己源自法国悠久名庄。但美诺海在回函中提出,拉菲帝国被南京工商局查扣的葡萄酒所标注的法国生产商VinsDuprat(庄氏公司翻译为法国杜伯哈斯葡萄酒公司),法国工商业联合会调查后发现,法国没有这家公司。同时,法国Bayonne市有一家名为“DupratFreresUniondesCavesFrancoIberiques”的公司,仅“Duprat”一个单词相同,但公司注册经营项目为酒类饮料批发,该公司没有酒庄,不具备生产葡萄酒的能力。
这家公司也与法国工商业联合会确认,他们销售的产品中没有任何一款“LafayetteEmpire”葡萄酒。
那么,深圳庄氏实业有限公司究竟从哪里进口的所谓法国拉菲帝国系列葡萄酒呢?
记者从刘剑提供的资料中发现,被查获的该批产品的卫生检验检疫证书中,收货人名称依然是深圳市怡亚通[11.42 0.97% 股吧]供应链股份有限公司。
怡亚通有关负责人曾向记者表示,庄氏经营的进口葡萄酒品牌中,很多源于他们的推荐,所推荐的产品源于一个名为“拉法耶特(音)”的法国葡萄酒生产商,这与上文所述的“Lafayette”极吻合。
对于拉菲帝国源于何处,记者再次向怡亚通核实。怡亚通负责酒类业务的人士表示,拉菲帝国的产品是其负责代理进口的,所以他们对货物来源非常清楚,但因为记者不属于政府机构,所以不作任何说明和回应。
© 本网转载内容出于更直观传递信息之目的。内容版权归原作者所有,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
© 非商业目的使用,遵循 CC BY-NC 4.0,转载本网文章必须注明来源和作者:www.001france.com 法国中文网
推荐浏览
推荐浏览