3月29日晚,法国驻广州总领事章泰年在广州授予广东外语外贸大学党委书记徐真华教授“法国教育骑士勋章”和证书,以表彰他在传播法国文化、促进中法文化教育交流等方面作出的杰出贡献。据悉,作为一名高校管理人员,能获颁教育骑士勋章是十分罕有的。
粤高校领导获奖第一人
呈棕榈叶形的“法国教育勋章”由法国国民教育部颁发,于1808年由拿破仑设立,是法国政府用以表彰在大学的教育、研究和技术方面作出重大贡献的教育界人士。该勋章自1866年起授予中国人,目前已经有20多名中国人获此殊荣。徐真华被授予的是一级骑士勋位,是“法国教育勋章”最高荣誉,也是目前广东高校领导中获此荣誉的唯一一人。
“我猜想他们主要是考虑到我仍在教学一线工作的缘故。”获颁勋章后,徐真华十分坦然。他认为这个勋章不仅是他个人的荣誉,也是对广外大的肯定。在广外大传统教学氛围里,大多老师,哪怕身负行政任务,都会坚持在一线教学。
广外大一位博士生对徐真华能获颁勋章一点都不奇怪,因为他的勤奋以及对法国语言、法国文化的研究在学术界内有口皆碑。“现在还上大课,开的是《西方现代文学文化思潮评析》,虽然他主攻法语,但对其他西方文化也十分熟悉,很受研究生欢迎,有的本科生也去旁听。”
中法关系良好发展离不开民间外交
据了解,徐真华主攻的研究方向有两个,一是法国现当代文学,一是城市语言学。特别是后者,由于需要在社会各种领域中展开调研,因此徐真华在学术圈内外都相当有“名气”。
“也许,他们认为这样对推动法国文化在中国的交流是有所帮助的。”徐真华说,作为中国学者去研究法国语言、法国文化,从主观的出发点来看,是为了民族的发展。但在客观的角度来看,也确实推动了中国和法国之间的交流,促进了相互间的了解。
对于目前跌入低谷的中法关系如何修复的问题,徐真华认为,作为友好交流中一股强大的生命力,民间外交可能起到了政府外交所起不到的作用。他说,在双方民众间的文化、学术等交往过程中,增进对它国的理解,在一定程度上有助于表现出政治上的“宽容”。
学习语言的最高境界不仅仅是赚外块
徐真华1972年获得广外法语系录取通知书时,还不知道戴高乐是谁,但学习了几十年后,他深谙法国乃至西方文化的精髓。“可能是因为我没有把法语简单地当成一门外语去学习。”
据悉,在徐真华眼里,语言的背后是其承载的文化。因此在其对广外大教学的“执掌”中,也多次强调语言教学不能停留于低层次的“一门课”或“一种工具”去教或学。
他说,语言学习的最高境界“不是能在交易会做两天翻译赚500块”,而是要掌握这种语言背后所承载的它国政治制度、宗教、百姓生活习惯等跨国文化交往中的“软实力”。“能背得出几篇别人的名家名篇,说不定在跨国交往中遇到的很多难题都会因此迎刃而解。”
© 本网转载内容出于更直观传递信息之目的。内容版权归原作者所有,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
© 非商业目的使用,遵循 CC BY-NC 4.0,转载本网文章必须注明来源和作者:www.001france.com 法国中文网
推荐浏览
推荐浏览